2013年11月6日 星期三

愛上 周杰倫:35歲:It Was a Very Good Year



周杰倫在北大百年講堂,以「我的時代不會過去」為演講主題。

演說中談到自己,「….. 男人到了 35 歲 …..」,他出生於1979 年。

子曰:「吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。」《論語•為政第二》

孔子這一深奧的隨年歲的增長而思想境界提高的道理,要經老師講解後,我們才會懂。

若只論 35 歲這個年紀,倒是有首由 Ervin Drake 寫的:It Was a Very Good Year,道出了美國男人在 17、21、35 歲時,與女人的交往,及年過半百後的心聲,它的詞意淺顯易懂,一聽就明白。

有大成就的男歌星,都有位好媽媽,周杰倫開演唱會不但媽媽,連媽媽的媽媽都去捧場。

也唱了 It Was a Very Good Year 的羅比.威廉斯在 ROBBIE WILLIAMS LIVE AT THE ALBERT 的演唱會上,開唱 Straighten up and fly right 前,特別指向台下的媽媽說:“Mom. It’s for you.” 這句貼心的話,聽起來十分窩心。

孔子(魯國):Ervin Drake(美國)
周杰倫(林口 1979):Robbie Williams(英國 1974)

You Tube:聽周杰倫演講,請用關鍵詞搜尋《我的時代不會過去》。

Google:有關 “It Was a Very Good Year”,請用關鍵詞搜尋《我喜愛的事物:聽 It Was a Very Good Year》。